This is a very useful word which means one’s sphere of operations or area of interest.
In legal parlance, this means “the office or jurisdiction of a bailiff” but let’s concentrate of the other definition.
The first half of the word bailiwick comes from the Middle English word for “bailiff,” in this case a term referring to a sheriff or chief officer of a town in medieval England, not the officer who assists today in U.S. courtrooms.
Bailiff derives via Anglo-French from the Latin bajulare, meaning “to carry a burden.” The second half of bailiwick comes from “wik,” a Middle English word for “dwelling place” or “village,” which ultimately derived from the Latin vicus, meaning “village.”
>In HR Function, operational aspects pertaining to talent management and Compensation Management are my bailiwick
>I had the impression that artificial intelligence was sort of your bailiwick